Excusez les pubs, je n'ai pas réussi à les éliminer...
***
À notre "maudite française" * préférée des ondes radio... musicales.
Comme tu as réjoui nos coeurs en nous faisant découvrir les musiques du monde. Merci!
Et j'espère que tu auras beaucoup de bonheur à te mouvoir dans la musique des sphères - que certains musiciens arrivent parfois à traduire dans les limites de notre monde matériel...
* Anecdote : beaucoup de nos cousins français ont émigré ici dans les années 70. Ils n'aimaient ni ne comprenaient notre langue - qu'ils considéraient comme un dialecte de sous-développés linguistiques - et, ils ne rataient jamais une occasion de s'en moquer avec condescendance. Nous avons riposté en les qualifiant de "maudits français". Il n’y a pas si longtemps, des remarques de Thierry Ardisson laissaient croire que l’opinion des Français à l’égard de notre parlure n'avait pas changé... :o) 
***
Idir - Avava Inouva – esendu 
S-sendou, efkaghd oudi da melal
   Baratte ! donne-nous du beurre bien blanc 
S-sendou, aken a natchar a vouqal 
   Baratte ! que l'on remplisse le pot 
Endou, endou a yighi 
   Baratte-toi petit lait 
F-ked tawaracht e bwoudi 
   Donne-nous une motte de beurre 
Aken itt netmenni 
   Dont on a envie (comme on le souhaite) 
Couplets
Takhsayt i hazen i fassen
Couplets
Takhsayt i hazen i fassen
   Calebasse que les mains étreignent 
D-kem a yes3igh d-elvadna 
   C'est toi, tout mon secret ! 
Oula-ma laz yettwassen 
   Malgré la disette... 
L-hif yezouznit chna 
   Le chant adoucit la misère 
Nousad ghourem ar nesendou 
   Venant te solliciter... 
Takhsayt-iw teghra i l-hou 
   Ma calebasse appelle le bien 
Ighi inou adyendou yefrou 
   Mon petit lait sera clarifié... 
Selfedlik a vava ynou 
   Avec la grâce du seigneur 
Atakhsayt barka toura
Atakhsayt barka toura
   Calebasse, ca suffit! 
Attwaligh qriv dazal 
   Je vois qu'il se fait tard 
Arghourem ayderigh touttra 
   En venant te quémander.. 
V-ghigh kem ad-ered azal 
   Récompense mes efforts 
S-sendough soufous elqis 
   Secouée d'une main sûre et précise... 
Oudi youfrar yettherqis 
   Le beurre flotte et frétille 
Ekseghd a3var dennifsis 
   J'en ai eu pour une mesure et demi 
I temghart ed-waraw-is 
   Pour la vieille et ses petits 
A takhsayt meqar kemi
A takhsayt meqar kemi
   Calebasse, toi au moins... 
Teslid i woul mi ig-ceheq 
   Tu as compris les sanglots du coeur 
S-sver youghal ttanumi 
   Patience devenant habitude... 
Z-zay wawal i l-mentaq 
   Paroles sont lourdes de sens
 
Aucun commentaire:
Publier un commentaire